方言

d0004610_18135899.jpg
わたしが生まれて育ったところの方言は、けっこう言い方がキツくて
女の子が使うと、かなりえげつない感じになります。
(えげつないって言葉も、もしかして方言?)

たとえば、「早くしなさい」って言うのを

「はよしねー」

・・・って言ったりするんですが、これってやっぱり普通に訳す(笑)と

「早く死ね」

って感じになるんでしょーか?

他の場所では、あんまり使わない方がいいですね・・・

博多弁では「ここへおいで」って言うのを「ここーこー」と言うらしいですが
(金八っつぁんが言ってた)
わたしが住んでるところでは「こけーけー」と言ったりする人もいます。

ニワトリじゃないっつーの!
[PR]
by akubi70 | 2005-04-20 18:29 | つぶやき

ネコとヒトのささやかな日常


by akubi70